- Einfach, schnell und sehr präzise Etiketten aufbringen.
- Passend für runde Flaschen und Dosen mit einem Durchmesser von 2,5 cm bis 8,9 cm.
- Durch die einstellbare Halterung können große wie auch kleine Behälter sicher beschriftet werden.
- Eignet sich hervorragend für Kosmetika, Saucen, Lotionen, Gewürze & Öl, Marmeladen - und alles was in Flaschen oder Dosen abgefüllt wird.
- Keine schiefen Etiketten mehr - die Labels werden schnell und gerade aufgebracht. Jedes Mal.
- Verstellbarer Aufsatz - die Etiketten können beliebig auf der Flasche / Dose platziert werdenl.
- Ein hochwertiges, handgearbeitetes Produkt aus Birkenholz. Hergestellt in den USA.
Anmerkung: Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang
OTHER LANGUAGES:
FR: Instructions : 1) Réglage de la position de l'étiquette : Déterminez la distance souhaitée entre le fond de la bouteille (ou de la canette) et le bord inférieur de l'étiquette. Desserrez le bouton de réglage (fig. 1) et déplacez le plateau (fig. 2) horizontalement de manière à ce que le marquage rouge corresponde à la mesure souhaitée sur la règle de positionnement (fig. 3). Remettre en place le bouton de réglage (fig. 1). 2) Mise en place de la bouteille : Placez la bouteille sur son support (fig. 4). Veillez à ce que la base de la bouteille repose sur la plaque d'arrêt (fig. 5). 3) Pose de l'étiquette : Décollez le dos de l'étiquette adhésive. Placez ensuite les étiquettes sur le porte-étiquette (fig. 6), la face adhésive vers le bas. Le bord inférieur de l'étiquette doit être contre la ligne rouge et le bord latéral complètement contre le haut du porte-étiquette (fig. 6). Placez ensuite l'autre côté de l'étiquette, qui dépasse, sur votre bouteille, soulevez-la et tournez-la tout en appuyant sur l'étiquette. Pour plus d'informations et de vidéos sur ce produit, veuillez consulter : www.labeling-wizard.de.
IT: Istruzioni: 1) Regolazione della posizione dell'etichetta: Determinare la distanza desiderata dal fondo della bottiglia (o della lattina) al bordo inferiore dell'etichetta. Allentare la manopola di regolazione (fig. 1) e spostare il vassoio (fig. 2) orizzontalmente in modo che il segno rosso corrisponda alla misura desiderata sul righello di posizionamento (fig. 3). Reinstallare la manopola di regolazione (fig. 1). 2) Posizionamento della bottiglia: Posizionare la bottiglia sul supporto (fig. 4). Durante questa operazione, assicurarsi che la base della bottiglia sia appoggiata alla piastra di arresto (fig. 5). 3) Applicazione dell'etichetta: Staccare il retro dell'etichetta adesiva. Quindi, posizionare le etichette sul portaetichette (fig. 6) con il lato adesivo rivolto verso il basso. Il bordo inferiore dell'etichetta deve essere contro la linea rossa e il bordo laterale completamente contro la parte superiore del portaetichette (fig. 6). Quindi portare l'altro lato sporgente dell'etichetta sulla bottiglia, sollevarla e girarla premendo contemporaneamente l'etichetta. Per ulteriori informazioni e video su questo prodotto, visitare il sito: www.labeling-wizard.de.
ES: Instrucciones de uso: 1) Ajuste de la posición de la etiqueta: Determine la distancia deseada desde el fondo de la botella (o lata) hasta el borde inferior de la Etiqueta. Afloje el botón de ajuste (fig. 1) y mueva la bandeja (fig. 2) horizontalmente de modo que la marca roja coincida con la medida deseada en la regla de colocación (fig. 3). Vuelva a colocar el pomo de regulación (fig. 1). 2) Colocación de la botella: Coloque la botella sobre el soporte para botellas (fig. 4). Al hacerlo, asegúrese de que la base de la botella descanse sobre la placa de tope (fig. 5). 3) Colocación de la etiqueta: Despegue la parte posterior de la etiqueta adhesiva. A continuación, coloque las etiquetas en el portaetiquetas (fig. 6) con la cara adhesiva hacia abajo. El borde inferior de la etiqueta debe estar contra la línea roja y el borde lateral completamente contra la parte superior del portaetiquetas (fig. 6). A continuación, coloque el otro lado sobresaliente de la etiqueta sobre la botella, levántela y gírela mientras presiona la etiqueta al mismo tiempo. Para más información y vídeos sobre este producto, visite: www.labeling-wizard.de.
NL: Instructies: 1) Positie van het etiket aanpassen: Bepaal de gewenste afstand van de onderkant van de fles (of het blikje) tot de onderkant van het etiket. Draai de afstelknop los (fig. 1) en verplaats de lade (fig. 2) horizontaal zodat de rode markering overeenkomt met de gewenste meting op de plaatsingsliniaal (fig. 3). Plaats de instelknop (fig. 1) terug. 2) Plaatsing van de fles: Plaats de fles op de fleshouder (fig. 4). Zorg er hierbij voor dat de onderkant van de fles tegen de aanslagplaat rust (fig. 5). 3) Het etiket aanbrengen: Trek de achterkant van het zelfklevende etiket eraf. Plaats vervolgens de etiketten op de etikethouder (fig. 6) met de zelfklevende kant naar beneden. De onderste rand van het etiket moet tegen de rode lijn liggen en de zijrand volledig tegen de bovenkant van de etikethouder (afb. 6). Breng vervolgens de andere, uitstekende kant van het etiket over uw fles, til het op en draai het terwijl u tegelijkertijd het etiket aandrukt. Ga voor meer informatie en video's over dit product naar: www.labeling-wizard.de.
SE: Instruktioner: 1) Justering av etikettens position: Bestäm det önskade avståndet från botten av flaskan (eller burken) till etikettens nedre kant. Lossa justeringsratten (fig. 1) och flytta brickan (fig. 2) horisontellt så att den röda markeringen matchar det önskade måttet på placeringslinjalen (fig. 3). Montera tillbaka justeringsratten (fig. 1). 2) Placering av flaskan: Placera flaskan på flaskstödet (fig. 4). Se till att flaskans botten ligger an mot stopplattan (bild 5). 3) Fäst etiketten: Dra av baksidan av den självhäftande etiketten. Placera sedan etiketterna på etiketthållaren (bild 6) med den självhäftande sidan nedåt. Etikettens nedre kant ska ligga mot den röda linjen och sidokanten helt mot etiketthållarens övre kant (bild 6). För sedan den andra, utskjutande sidan av etiketten över flaskan, lyft upp den och vrid den samtidigt som du trycker på etiketten. För mer information och videor om denna produkt, besök: www.labeling-wizard.de.
PL: Instrukcje: 1) Regulacja położenia etykiety: Określ żądaną odległość od dna butelki (lub puszki) do dolnej krawędzi etykiety. Poluzuj pokrętło regulacji (rys. 1) i przesuń tackę (rys. 2) poziomo, tak aby czerwone oznaczenie odpowiadało żądanemu pomiarowi na linijce (rys. 3). Ponownie zamontuj pokrętło regulacyjne (rys. 1). 2) Umieszczenie butelki: Umieść butelkę na wsporniku (rys. 4). W tym celu należy upewnić się, że podstawa butelki opiera się o płytkę ograniczającą (rys. 5). 3) Mocowanie etykiety: Odklej tylną część etykiety samoprzylepnej. Następnie umieść etykiety w uchwycie na etykiety (rys. 6) stroną samoprzylepną do dołu. Dolna krawędź etykiety powinna przylegać do czerwonej linii, a krawędź boczna do górnej części uchwytu na etykiety (rys. 6). Następnie umieść drugą, wystającą stronę etykiety nad butelką, unieś ją i obróć, jednocześnie dociskając etykietę. Więcej informacji i filmów na temat tego produktu można znaleźć na stronie: www.labeling-wizard.de.
CZ: Pokyny: 1) Nastavení polohy štítku: Určete požadovanou vzdálenost ode dna láhve (nebo plechovky) ke spodnímu okraji štítku. Uvolněte nastavovací knoflík (obr. 1) a posuňte zásobník (obr. 2) do vodorovné polohy tak, aby červená značka odpovídala požadovanému měření na pravítku pro umístění (obr. 3). Znovu nasaďte seřizovací knoflík (obr. 1). 2) Umístění láhve: Umístěte láhev na podpěru láhve (obr. 4). Přitom dbejte na to, aby se základna láhve opírala o dorazovou desku (obr. 5). 3) Připevnění etikety: Na lahvičku připevněte etiketu, která je součástí balení: Odlepte zadní stranu samolepicího štítku. Poté umístěte etikety na držák etiket (obr. 6) lepicí stranou dolů. Spodní okraj štítku by měl být proti červené čáře a boční okraj zcela proti horní části držáku štítků (obr. 6). Poté přiložte druhou, vyčnívající stranu štítku na láhev, zvedněte ji a otočte a současně přitiskněte štítek. Další informace a videa o tomto výrobku naleznete na adrese: www.labeling-wizard.de.